? 用狗万 365_狗万信任_狗万实力不错吐槽:我为什么害怕过春节?_狗万 365_狗万信任_狗万实力不错之家-免费狗万 365_狗万信任_狗万实力不错学习网站 狗万 365_狗万信任_狗万实力不错
狗万 365_狗万信任_狗万实力不错之家-免费狗万 365_狗万信任_狗万实力不错学习网站
加入收藏 设狗万 365_狗万信任_狗万实力不错之家为首页

用狗万 365_狗万信任_狗万实力不错吐槽:我为什么害怕过春节?

2017-08-08 13:39 | 来源:狗万 365_狗万信任_狗万实力不错学习网站 | 编辑:学狗万 365_狗万信任_狗万实力不错



    copyright dedecms

    For me, Chinese New Year used to be fun.
    When I was a kid, I was excited during Chinese New Year when I got lai see and I could stay up late. I even had access to candy, a once-a-year treat while living under the roof of my Tiger Mom.
    Riding strong on the sugar highs, I always thought to myself, this is what it must feel like to be an adult. I was flush, free and giddy.
    Then at some point in my twenties, Chinese New Year became a chore. Not any garden variety chore, but a cold-sweat-inducing family obligation that I try hard to avoid.


    As an adult, Chinese New Year is an annual nightmare, for the following reasons:
    1. I find it sucks when you are single
    Relatives feel that they have a right to judge you because you do share bits of DNA, so, really, it's almost like they're judging themselves.
    Typically, the extended family gathers for Chinese New Year and spends an inordinate amount of time together, during which people get bored and focus their restlessness on judging the younger generation, particularly those who are single.


    Singledom means a lack of responsibilities and responsibility-free people need to be reined in by the wisdom of elders, or they will be reckless with their directionless lives.
    Here are some unavoidable conversations at Chinese New Year. By "conversations" I really mean monologues by one Wise Elder or another, fired away at a particular Single Younger in a trance-like manner:
    下面的话题就是春节时一些无法避免的对话。这里的“对话” 指的是智者长辈单方面的冗长唠叨,他们陷入一种恍惚状态“指点着”单身的年轻人们:
    "Why don't you have a boyfriend? If you have a boyfriend, why don't you get married?"


    "Why are you not dieting at least a little bit? Second Cousin Yong Yong will have to start bringing clothes from America for you."
    "What happened to your hair? Blue is not such a good color for us Chinese people."
    "Are you saving up for an apartment? Why not? The most important thing in life is to have a roof over your head. You don't want to be homeless, do you? What if the economy collapses again? At least you will have an apartment."
    "Why don't you get a better paid job? You are wasting your talent. You will regret your life."

    copyright dedecms

    2. I am employed
    I loved the great Chinese tradition of gifting lai see. Getting HK$20 for no reason other than tradition really rocked my seven-year-old world.
    I have an income now, so twenty bucks here and there doesn't make a huge difference, but I still retain that childhood anticipation for the red packets. It's just a bit disappointing when I open up an envelope and it isn't concealing a massive check.
    And it's the guilt from feeling disappointed that makes me really hate Chinese New Year for making me hate myself.

    It's just like being unable to conceal your letdown expression when unwrapping that pair of socks at Secret Santa parties.
    Gifting is a heartwarming tradition. It's the thought that counts. I am not supposed to care. I am a bad person.
    There's even worse.
    Chinese New Year gambling is just out of hand.
    Now that I have a job, I'm expected to bet real money at The Mahjong Table, a no man's land filled with hidden agendas, treacherous scheming and Janus-faced traitors.
    copyright dedecms

    If you beat your elder relatives at mahjong one too many times, beware their wrath. It really hurts when you get hit by a mahjong tile.
    如果你打麻将总赢你的长辈亲戚们,当心惹恼他们是会向你飞来一个麻将牌的,麻将牌打到身上真是很疼的。 织梦内容管理系统

  • ?